Thomas Campbell (27.07.1777 – 15.06.1844), poznati škotski pjesnik koji je krajem 18. i početkom 19. stoljeća pisao pjesme u tzv “heroic couplet” stilu, u lipnju 1800. godine je otišao na putovanje u kontinentalnu Europu gdje je bio svjedokom mnogih bitki, te je usput naučio i njemački jezik. Na jednom takvom putovanju čuo je pjesmu hrvatskih vojnika u šumi. Tekst pjesme mu je dao jedan časnik, vjerojatno prevevši pjesmu s latinskog na njemački. Campbell je pjesmu preveo na engleski i naslovio “Loudhonov napad”. Pjesma je objavljena u časopisu Sporting Magazine 1801. godine na 202. stranici. U časopisu Quaterly Review 1849. godine na 50. stranici piše kako je Campbell saznao za tu pjesmu (čuo je vojnike u šumi kako je pjevaju).

chronicle1

U vrlo opširnoj biografiji Thomasa Campbella “Life and letters of Thomas Campbell” u pismu poslanom prijatelju u London datiranom 09.11.1800.  Campbell spominje da se ta pjesma pjevala uz popularnu skladbu “Laudohn’s march”

life

life2

Laudon’s march je 1756 komponirao gradišćanski hrvat Joseph Haydn, ali je moguće da se radi i o njegovoj simfoniji br. 69 koju je nazvao Laudon, komponiranoj 1776-77.  Na internetu se može pronaći Laudohnov marš ali onaj kojeg je skladao Jochan Nepomuch Fuch krajem 19. stoljeća i može se poslušati ovdje: Österreichischer Militärmarsch, nažalost Laudonov marš iz 1756. godine ne mogu pronaći.

laudon

Pjesma se našla i u američkom udžbeniku retorike iz 1837. Među 190 primjera, u kojima se između ostalog nalaze govori Georga Washingtona, Thomasa Jeffersona, Napoleona Bonapartea nalazi se i Campbellova pjesma o hrvatima.

amsp

amsp2

Pjesma se može pronaći u mnogim knjigama, pogotovo u 19. stoljeću, uglavnom pod nazivom “Laudonov napad”. Iako naslov sugerira da se radi o madžarskoj pjesmi, po tekstu je očigledno da se radi o hrvatima.

war

Treba još i napomenuti da je naziv pjesme posvećen austrijskom generalu Ernestu Gideonu Laudonu koji je vodio hrvatske vojnike kroz mnoge bitke i kako lijepo piše u tekstu u povezniciNi rodom Hrvat, niti Austrijanac, ipak bijaše i dušom i tielom i Hrvat i Austrijanac, i ljubljaše toli naš narod, koliko cienjaše Austrijski dvor. U Lici postoji i šuma koju je Laudon zasadio te je nazvana po njemu: Laudonov gaj. Također je sagradio 1743. godine i crkvu u Buniću, a izgrađena je za 30.000 forinti iz zaklade ratnog ministarstva u Beču, koju je osnovao Laudon na uspomenu svoje dvoje djece što su preminula u Buniću.

3 thoughts on “Laudonov napad – hrvatska ratna pjesma škotskog pjesnika Thomasa Campbella s kraja 18. stoljeća

  1. Gregeci Gregec

    Odličan članak

  2. roman-malaric

    Hvala!

  3. Kao i uvijek, veoma zanimljivo, čestitke autoru

Odgovori na Gregeci Gregec Otkaži odgovor